cover
04 Feb

Ces stars qui ont un tatouage raté

Cette semaine, les réseaux sociaux se sont beaucoup moqués du tatouage d'Ariana Grande. Pourtant, la chanteuse n'est pas la seule à s'être fait graver dans la peau un message erroné. 

Si vous avez raté l'affaire du tatouage d'Ariana Grande, voici une séance de rattrapage. Il y a quelques jours, la chanteuse a eu l'idée de célébrer de manière plutôt originale le départ en fanfare de son dernier single, 7 rings. Sa chanson bat en effet tous les records sur Spotify. Elle s'est donc rendue chez son tatoueur et lui a fourni une traduction de "7 rings" en Japonais. Malheureusement pour elle, après avoir montré le résultat à ses fans, certains d'entre eux lui ont fait remarquer que son message ne voulait rien dire. Si littéralement les kanjis veulent bien dire "7 rings", l'assemblage des deux signifie en réalité "shichirin"... qui est une technique de cuisson au barbecue. Ni une ni deux, Ariana Grande a alors été corriger son dessin. Mais, là encore, ce fut un échec. Maintenant le tatouage dans la paume de sa main signifie "barbecue japonais doigt".

Mais qu'elle se rassure : d'autres stars ont subi la même mésaventure qu'elle... la plupart du temps en se faisant tatouer une phrase dans une autre langue que la leur. 

 

On aurait pu croire, au vu de tous ses tatouages, que Robbie Williams serait à l'abri de ce genre d'erreur. Et pourtant... En plein milieu de son torse, placardé en grand, figure le message en français "chacun à son goût". Problème? Cela ne veut rien dire. Il aurait mieux valu qu'il écrive "chacun ses goûts"...

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Une publication partagée par We Are Williamsfam (@robbie_williams_pics) le

Même erreur, même langue pour Rihanna qui s'est fait tatouer les mots "rebelle fleur" dans le cou. Elle voulait dire "fleur rebelle", non?

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Une publication partagée par ----- (@tattoo_inspirazione) le

Hayden Panettiere, la star de l'ancienne série "Heroes" s'est elle aussi fait avoir. Cette fois, il s'agissait d'un message en italien. Elle a voulu se faire graver le message "Vivere Senza Rimpianti", c'est-à-dire "vivre sans regrets". Malheureusement un "i" s'est rajouté et l'on peut lire "Rimipianti". Un tatouage qu'elle aurait depuis fait effacer.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Une publication partagée par Hayden Panettiere (@haydenpanettiereactress) le

Britney Spears voulait être "mystérieuse". Pas de chance, elle est "étrange". En effet, le tatouage qu'elle s'est fait faire sur le bas ventre en chinois ne veut pas réellement dire ce qu'elle espérait. Notons que ça ne lui a pas servi de leçon puisqu'elle s'est fait tatouer "Dieu" en hébreu dans la nuque... mais ce mot est malheureusement mal orthographié. 

Pas d'erreur de traduction cette fois-ci mais une légère imprécision. Jennifer Lawrence a voulu se faire tatouer le symbole chimique de l'eau (H2O). Dans cette formule, contrairement à ce qu'y est écrit ici, le "2" est légèrement plus bas que le "H" et le "O". Malheureusement, le tatoueur a tout mis à la même hauteur. "J'aurais dû vérifier sur Google", a plaisanté la star. Heureusement pour elle, son tatouage sur la main est si petit et discret qu'il ne se remarque presque pas.

Retour

Inscrivez-vous maintenant, c'est gratuit